Первыми замолкли вопли и визги янтура – ну или по крайней мере, утихли настолько, что были более не в состоянии пробиться через рёв бушующего пламени, что вернулось в это место и в это время, готовое, как и сотни лет назад, пожирать и уничтожать всё на своём пути. Правда, в давно уничтоженной деревне топлива для него нашлось не слишком много: пожухлая трава, опавшие преющие листья, да парочка облетевших кустов. Конечно, к категории топлива для костра в какой-то степени можно было отнести и самого гоблина… Но это было бы как минимум неправильно. Руфио не испытывал никакого удовольствия от того, что они сейчас проделывали с асканкой: какой бы опасной тварью не был янтур, каким бы жестоким он не был – обрекать его на такие мучения всё же не слишком хотелось. Но… Убей или будь убитым. Сейчас вопрос иначе и не стоял. И кто виноват, что это – единственный для них способ победить?
Какие бы силы не подпитывали призванное пламя, даже они не могли заставить гореть землю и камни долгое время. Потихоньку стал утихать гул раскалённого воздуха, отступил прочь невыносимый жар. Зельевар чуть приподнялся, оглядываясь, ощутил движение под боком – и с неподдельной радостью и нежностью посмотрел на свою возлюбленную. Похоже, янтур мёртв. Или умирает: так или иначе, насланное им наваждение больше не скрывало прекрасное личико Совелу за своей ужасной и отталкивающей маской. Почувствовав его взгляд, женщина обернулась – и в её лице Руфио увидел абсолютно те же эмоции. Радость, нежность, и любовь… Но лишь на мгновение. Потому что уже в следующий миг на лице асканки расцвели гнев и ужас, смешанные примерно в одинаковой пропорции.
Он лишь растерянно заморгал, услышав ругань своей возлюбленной. Как? Почему? Что случилось? Нет, зельевар, конечно, догадывался в чём дело… Но это предположение не имело никакого смысла! Как она поняла, откуда узнала? Царапина на руке выглядела почти случайной, да и не на неё обратила внимание женщина в первую очередь. Словно ответ был у Руфио на лице, и не нужно было слов, чтобы его увидеть и понять.
Он всё ещё пребывал в растерянности, когда Совелу, не прекращая ругаться, схватила его руку своей, а вторую положила на голову. Только сейчас мужчина начал понимать, что сделал что-то неправильно. Причём настолько неправильно, что последствия могли быть катастрофическими – иначе как объяснить реакцию асканки? Будь у зельевара хвост, он бы сейчас его виновато поджал. Но хвоста не было, а была необходимость что—то отвечать. Похоже, от этого зависело слишком многое. Он уже было раскрыл рот…
И тут мир вокруг начал неуловимо изменяться. Исчезла Совелу, исчезли обломки камней, трава, пробившаяся меж них. Всё вокруг плыло, менялось, обретало новый вид – вид деревни, какой она была до разорения… Или, быть точным – в этот момент.
Руфио потрясённо оглядывался. Вокруг шла битва, но его никто не видел, словно мужчины не существовало и в помине. Мимо него просвистела стрела – и, судя по крику сзади, нашла свою цель. Но это было не главным. Главным был огонь. Жуткий, всепожирающий, он плясал на крышах домов, заполнял собой улицы, обращал деревню в одну гигантскую жаровню. Дерево и солома прогорали, оставляли после себя лишь пепел – но лишь для того, чтобы вновь обрести прежний облик, питая ненасытное пламя. И раненые падали, истекали кровью, умирали… А потом вставали вновь и сражались дальше.
Он опустился обратно на колени, закрыв глаза и заслонив уши руками. Но это не помогало. Он был пойман здесь, в этом отрезке прошлого, был вынужден пересматривать его вновь и вновь. Сколько это будет длиться? Кто знает…
Вдруг сквозь плотно сомкнутые веки начал пробиваться слабый свет. Белый, с лёгким голубоватым отливом, он ничуть не походил на красноватое зарево пожара. Зельевар не сразу открыл глаза, но, сделав это, с удивлением обнаружил, что светится подарок русалки – необычный цветок, что до сих пор не мог увять. Теперь он источал ровное голубоватое свечение… И пах. Лёгкий цветочный аромат почему-то перебивал и запах свежей крови, и вонь пожарища. Свет, цвет, и звук… Неуловимая мелодия, словно та русалка вновь играла на флейте из тростника для него, для его души, прокладывая дорогу, указывая путь. Оставалось лишь почувствовать его, согласиться по нему идти. Но как? Ведь он не был шаманом. А то, что он пытался сделать, исходя из своих скудных знаний, пока что обернулось лишь ошибкой. Огромной ошибкой. Но, если он попробует сосредоточиться на этих звуках… Хуже уже точно не станет, верно? Руфио вгляделся в сияющий цветок, попытался изгнать все лишние мысли из головы, потянуться мысленно, через него, к тому миру, который он знал. К той, которая его любила… И шум битвы умолк.
Большого труда стоило разомкнуть веки, что вдруг стали какими-то горячими и тяжёлыми. Зельевар медленно приходил в себя, но чувствовал себя откровенно паршиво. Небо давно посерело, и там, со стороны далёкого моря, скоро должно было подняться солнце. Камни усеивала частая роса, в воздухе висела дымка. А ещё было холодно. Ужасно холодно. Пожалуй, они с Совелу не замёрзли только потому, что камни вокруг них ещё помнили тепло пожара.
Пожара… Руфио не без труда поднялся на ноги и качнулся. В голове гудело, мир плыл из стороны в сторону – и то пламя, что чуть не стало его кончиной, казалось, теперь жило внутри него. И чувство это было не из самых приятных. Но… Глупости. Главное убедиться в том, что асканка жива. Не хватало только, чтобы ещё она пострадала из-за его, как она совершенно правильно сказала, идиотизма.
Долго искать её не пришлось: Совелу лежала рядом, без движения, и лишь мерно поднимающаяся и опускающаяся грудь не давала предположить, что она мертва. Борясь с головокружением, зельевар опустился рядом и приложил ухо к груди. Сквозь одежду и гул в голове услышать удалось далеко не сразу – но вскоре до слуха мужчины донёсся медленный, но сильный стук. Жива и даже здорова, ничуть не пострадала… Всего лишь без сознания. Это не могло не вызвать облегчения. Раз так, то нужно заняться другим вопросом. В порядке расстановки приоритетов…
Даже стоять было трудно – не говоря уже о том, чтобы идти. Это было плохо. Опасно. Почему опасно…? Руфио напряг мозг, что совершенно не желал функционировать, снедаемый лихорадкой. У него не так много времени, пока болезнь не свалит его и не заставит бредит. Нужно действовать, и срочно. Почему нельзя падать? Потому что может разбиться и вспыхнуть. Что может? А, точно. Смесь!
Он вытащил из кармана обёрнутый тканью флакон. Бросить бы его куда подальше… Сейчас смесь была слишком опасной. Но метатель из зельевара сейчас был аховый, так что он просто прислонил бутылочку к валуну. И, пошатываясь и оступаясь, направился туда, где в последний раз видел янтура.
Гоблин был там. Обгорелый, казавшийся сплошным куском древесного угля, он просто не мог быть жив. Но он жил. На его сгоревшей коже выпала утренняя роса, смешиваясь с бледной сукровицей, что едва сочилась из трещин, заставляя тело чуть-подёргиваться и едва слышно хрипеть. Вот уж точно – жертва пламени… Не то, что Руфио. Жалкий позер. Одна мысль об этом почему-то казалась смешной.
Но, смешно или нет, с этим надо заканчивать. Каким бы мерзким отродьем не был янтур, его мучения следовало закончить. Мужчина опустился на колени рядом с ним, едва не упав, достал кинжал… Наверное, было бы уместно что-то сказать. Но какой смысл? Вряд ли гоблин его услышит.
– Ты почти победил… По крайней мере, меня. Но теперь тебе конец.
Пришлось навалиться всем своим весом на кинжал, чтобы перерезать хищнику горло. Настолько крепкие мышцы? Или настолько он ослаб? Скорее всего, и то, и другое. Не в силах даже вытащить клинок из раны, зельевар откинулся назад, пытаясь перебороть тошноту и головокружение. С этим делом покончено. Теперь… Теперь Тис. Кажется, ему тоже пришлось несладко.
Вновь подняться на ноги оказалось почти невозможным делом. В первый раз Руфио в этом не преуспел, поддавшись непреодолимой силы позыву, что заставил его желудок скрутиться в тугой узел. Но так как в прошлый вечер они с Совелу обошлись почти без ужина, удалось сплюнуть лишь немного чего-то жгучего и едкого. После этого стало как будто бы легче, и зельевар даже успел сделать шагов пять по направлению к упавшему булыжнику, прежде чем ноги отказались его держать, а мысли стали проваливаться в зыбкую, мягкую черноту.