Внешний вид
Внешний вид: женщина лет тридцати. Темно-каштановые волосы заплетены в две косы. Одета по-мужски: рубаха-камиза из светлого льна, темно-коричневые штаны из плотного полотна, черный приталенный дублет, высокие сапоги из плотной выделанной кожи. На плечах шерстяной темно-серый плащ.
На поясе фляга с водой и стальной, покрытый слоем белого серебра кинжал.
С собой (на конец поста): дорожная сумка (суконный мешок с лямкой). В ней еще один шерстяной плащ, запасная фляга (полупустая), хлеб и сыр, веревка, огниво, несколько полосок ткани).
К девяносто первому году своей жизни Алия Лефер стала законченным мизантропом. Она не слишком любила людей, не рвалась проникаться их проблемами, и совершенно им не доверяла.
И все же она никак не могла обойтись без них.
Такое предприятие, как поход в майр’рих, требовало сопровождающих и снаряжения, требовало охраны, носильщиков и помощников. Сойка, получи она хоть три магистерские степени, не льстила себе, что всем этим обеспечит ее магия. Да и сам лес не то место, куда стоит соваться в одиночку.
О том, сколько чудес – опасных, головокружительных, неизвестных и дорогостоящих чудес хранят в себе островки старого мира Алия узнала еще будучи ученицей Серой Башни. Описания, почерпнутые из травнических трактатов и чужих путевых заметок, были путанные, туманные, порой они противоречили друг другу, порой – логике знакомого мира, но они растревожили воображение. И пятнадцатилетняя ученица чародея представляла, как ступит под сень многовекового леса, как проникнет в самое его сердце, как вызнает древние тайны и уж придумает им применение в большом мире. Знания и власть были неразрывно связаны для нее, чтобы добиться второго, нужно было обладать первым.
И все же, невзирая на собственную юность, Алия уже тогда обладала достаточно прагматичным складом ума. Нечего и мечтать о том, чтобы пройти по майр’рих и выжить, если ты не имеешь ни круглого капитала, ни значительных сил.
О том же, чтобы воспользоваться помощью другого чародея, она и не мыслила. С самых юных лет Сойка оставалась одиночкой.
Шли годы. Мечты о древних секретах прошлого поблекли, сменившись желаниями более приземленными и насущными. Нет, она не оставила идеи проникнуть в магические леса, но интересовалась теперь редкими ингредиентами, которые могли сделать целительскую деятельность еще более прибыльной.
Увы, служба придворного мага не изобилует досугом, оказалось, что с высоким постом, состоятельностью и влиянием, ты обретаешь постоянную головную боль – советы господину, здоровье и жизнь господина, взаимоотношения господина со всем остальным миром.
Интересы Совета. Интересы герцогских фамилий. Семь лет войны, а затем мор, прокатившийся через весь материк. Порой Алии казалось, что вся ее жизнь – это череда пометок в какой-то исторической хронике, состоящей из упоминаний битв, бунтов, переговоров и посольств.
Лишь в конце 1121 года, когда эпидемия почти сошла на «нет», а лето выдалось таким теплым и щедрым, что угроза голодной зимы окончательно растаяла, она решила, что теперь можно посвятить немного времени и себе.
Собранный отряд должен был насчитывать достаточно людей, дабы обеспечить безопасность в пути, но не слишком громоздким, дабы не растянуть этот путь на месяцы. Сперва в число наемников входили только мужчины, но затем чародейка все же взяла с собой несколько служанок. Бытовые капризы состоятельной бабенки – так, наверное, выглядело это решение со стороны. Однако, Алия руководствовалась куда более циничными мотивами – если верить травникам, то некоторые растения майр’рих могут быть сорваны лишь женской рукой. Самой же тянуться к каждой незнакомой травке, рискуя получить отравление или ожог, Сойке не улыбалось.
Итого, вы дорогу отправилось два десятка человек ну и сама магичка.
***
Ни на животных, ни на припасы, ни на экипировку денег Лефер не жалела, поэтому до самой талерской границы настроение в отряде царило приподнятое. Наемники убеждали себя и друг друга, мол, что за чудо способ срубить легкую деньгу! Всего-то пройтись по лесочку, да покараулить, пока ее магичество свои травки соберет.
Когда на горизонте поднялась темная громада леса, смех затих.
Майр’рих оказался вовсе не таким, как на гравюрах. Да и как художнику передать давящую тишину, царящую здесь? Мертвенное сияние мха? Атмосферу древнего, тяжелого полусна? Ощущение, что в твою спину постоянно устремлен чужой взгляд?
К потере животных Алия отнеслась с видимым спокойствием, ничем не выдав собственной тревоги.
А тревожиться было о чем – на ее памяти четвероногие твари чуяли дурное и опасное, предупреждая тем самым собственных владельцев. Однако, после секундных колебаний, чародейка откинула эти мысли прочь. В самом деле, поворачивать обратно, только потому что мул заупрямился? Курам на смех!
А затем стали умирать люди.
Пожалуй, их гибель трогала Сойку даже меньше, чем потеря животных – за девяносто лет она перехоронила столько народу, что несколько наемников тронуть душу уже не могли. Но урц побери, как же быстро и неожиданно они умирали!
Сотню раз – а может больше? – Алия повторяла своим спутникам, что лес этот нечета обычному, что здесь каждую секунду нужно держать ухо востро, что дремать на вахте нельзя, как нельзя прикасаться ни к чему странному, любопытному или непонятному без ее разрешения. Повторяла, что здесь нужно быть бесовски острожным, в каждом движении и шаге. Она повторяла раз за разом, хотя уже знала – все усилия бесполезны.
Чем дальше шел караван, тем сильнее делалось ощущение, будто майр’рих это не просто скопище старых магических деревьев, но живой организм. Единое существо. Древнее, мудрое, жестокое создание. Противник куда более опытный и хитрый, чем она сама.
Еще меньше ей нравились хмурые взгляды окружающих. Люди боялись. Они все еще бравировали, все еще надеялись на богов, удачу и защиту магии, но с каждым новым мертвецом страх делался сильнее.
Это плохо. Наемник, который решил, что никакие деньги не стоят дельца, на которое он подвязался – самый опасный наемник на свете. И самый непредсказуемый.
С того дня, когда два егеря погибли от укусов неизвестных насекомых, Алия начала тщательно приглядываться к собственной свите, а не только к лесу вокруг.
Поглядеть же тут было на что.
Вечный полумрак породил десятки светящихся созданий и растений. Срезанные листья быстро гасли и чернели, буквально за считанные часы превращаясь в липковатую гниль, найденные же птичьи перышки напротив сияли мягким золотистым или зеленоватым светом.
Несмотря на чисто исследовательский зуд Алия не трогала и десятую часть того, что хотела изучить. Нет, ее конечной целью были иные растения – «ведьмины уста», «литавское жало» и «пепельник». Все они росли у больших озер, и если верить собранным за годы картам этого места, то одно из таких озер лежит в четырех днях пути от юго-восточной кромки леса. Там, в Аренине четыре дня пути не казалось такой уж проблемой…
Уход пяти егерей Сойка восприняла со смесью раздражения и облегчения. Чем меньше людей, тем опаснее, конечно, но тем проще контролировать отряд. Она видела, как оставшиеся перешептываются между собой, и доподлинно знала, о чем они говорят. Слуги хотели повернуть назад. Для них вся этот поход давно потерял привлекательность в виде хорошей оплаты, люди были испуганны, вымотаны… Но когда подобное останавливало Белую Сойку? Разве добилась бы она хоть чего-то, если бы заботилась о чужих страхах или боялась шепота за спиной?
И все же, третий день вынудил пересмотреть свои взгляды. Когда неизвестная зеленая тварь урезала число людей вполовину, Алия поняла, что жестоко просчиталась в собственных оценках этих мест. Проклятый майр’рих! Еще целый день пути, а он уже пожрал практически всех, на кого можно было рассчитывать!
Ночь она провела без сна, терзаемая бессильной злостью и дурными предчувствиями, касательно обратного пути. Выпустит ли их траккский лес? Позволит ли сбежать, поджав хвост?
В какой-то момент чародейка поймала себя на том, что задает эти вопросы вслух. Она не просто размышляла, а обращалась к этому проклятому месту, словно то имело разум. Гнев полыхнул с новой силой, заставив собраться. Нет, она не рехнется здесь! Не позволит себе потерять голову и бесславно сдохнуть под каким-то кустом. Может то удел безграмотных служанок и тупоголовых наемников, но не ее. Не ее.
***
Полдня спустя лес забрал обеих оставшихся девиц.
И тогда же терпение лопнуло у последнего из оставшихся в живых слуг. Егерь обернулась, и по искрам злобного отчаяния в его глазах, магичка поняла, что последует дальше.
- Это все ты!
Гримаса отвращения исказила женское лицо.
Вот за это Алия Лефер не любила людей особенно сильно. Польстившись на золото, те шли на риск, а потом кидали обвинения с готовностью несправедливо обделенных.
Впрочем, момент для философствований оказался весьма неудачным. В воздухе свистнул топор – к счастью, впустую, – а затем егерь рванул вперед. Оружейный бой никогда не был сильной стороной Белой Сойки – она даже испугаться толком не успела, попятилась, запнулась о какой-то корень и упала спиной вперед.
С широкого замаха вниз рухнул топор – но вместо звука расколовшейся кости, по лесу поплыл глубокий гул, словно великан ударил в соборный колокол. Полыхнуло ярко-желтым. Топор завибрировал в руках ошарашенного мужчины, словно удар действительно пришелся на металлический колокол.*
Это дало несколько лишних секунд самой Алии: не поднимаясь, она вскинула руку и швырнула огненный сгусток** егерю в лицо. Времени создать что-то более убойное не было, но с такого расстояния сгодилась самая простая магия.
Шар почему-то получился не оранжево-золотой, как обычно, а изумрудно-зеленый. Он угодил в цель, и лес огласил животный вой. Слуга выронил топор, схватившись за обожженное лицо, отшатнулся прочь. Ослепленный болью и ужасом, человек заметался между деревьев, то и дело натыкаясь на них, падая, барахтаясь, вскакивая на ноги и снова падая.
Алия поднялась. Сорвала с шеи бесполезную цепочку с оплавившимся медальоном, отшвырнула ее прочь. Она глядела вслед искалеченному егерю – его вопли, перемежаемые с ругательствами, гуляли эхом, а грязно-желтая охотничья куртка мелькала между деревьев – все дальше и дальше.
Жалости чародейка не испытывала – тот кто предал и пытался убить не заслуживает подобного. Зато, если вблизи их учуяла тварь, вроде давнишнего волка, то слуга отвлечет ее на себя. Главное, убраться отсюда побыстрее и подальше.
Взяв одну из полотняных наплечных сумок, Алия собрала туда остатки скудной провизии, флягу, принадлежащую одной из мертвых девушек, огниво и еще кое-какую мелочевку. На дно лег чужой шерстяной плащ.
Вскоре она уже шагала вперед, поглядывая по сторонам и пытаясь отыскать дерево на которое можно было взобраться. Если раньше за направление движения отвечали егеря-проводники, то теперь ей предстояло самой убедиться где находится Золотое солнце и определить куда ляжет путь.
* Использован защитный амулет.
** Заклинание "Огненный шар" - 10 магВт. Остаток резерва: 585 магВт.